Opis atrakcije
Biblijski muzej Ernest Gluck nalazi se u slikovitom gradiću Aluksne. Kažu da je ovaj muzej jedini u Europi, a ponekad kažu da je jedini u svijetu.
Muzej Biblije smješten je u maloj povijesnoj kući izgrađenoj početkom 20. stoljeća. Zgrada je predana župi Luteranske crkve nakon što je Latvija ponovno stekla neovisnost. Kuća je obnovljena donacijama župljana.
Izložba muzeja govori o važnim aktivnostima njemačkog župnika Ernesta Glucka (godine života: 1654-1705) za dobrobit grada Aluksnea i cijele Latvije. Gluck je podrijetlom iz Saske. Stekao je teološko obrazovanje na sveučilištima Wittenberg i Leipzig. 1680. postao je župnik. U Marienburgu (kako se ranije zvao grad Aluksne) Gluck je počeo živjeti 1683. godine. Tu je od 1685. do 1689. prevodio Bibliju s hebrejskog i grčkog na latvijski. Ova Biblija teži 4 kilograma i ima 4874 stranice.
Kad je župnik počeo raditi na prijevodu, zasadio je hrast u blizini svoje kuće. Četiri godine kasnije, nakon završetka radova, zasadio je drugo drvo hrasta. Oba povijesna divovska stabla preživjela su do danas. Zovu se Gluckovi hrastovi. Nedaleko od njih podignut je spomen -kamen - spomenik župniku.
Postoji verzija prema kojoj se prvi hrast pojavio u čast završetka prijevoda Starog zavjeta, a drugi - na dan završetka prijevoda Novog zavjeta. Vjerojatno jest. Najvjerojatnije, župnik ne bi uspio prevesti i Stari i Novi zavjet na latvijski u 4 godine.
Također, Ernest Gluck je sastavljač nekoliko udžbenika o ruskoj gramatici i zemljopisu.
Zanimljivo je da je djevojčicu Martu Skavronskaya odgojio Gluck. Bila je siroče i živjela je s pastorovom vlastitom djecom. U budućnosti je postala supruga Petra I i prve ruske carice Katarine I.
Župnik je pokopan na starom njemačkom groblju koje se nalazi nedaleko od Maryine Roshcha.
Do 20. stoljeća Biblija u prijevodu Glucka bila je najveće tiskano djelo objavljeno u Latviji. Tiskala ga je u Rigi tiskara Johanna Georga Vilkena. No, izvorni rukopis prijevoda Biblije na latvijski čuva se u glavnom gradu Švedske - Stockholmu. Pogled na ovu svetu knjigu za kršćanske Latvijce prikazan je na grbu grada Aluksne.
Također u muzeju posjetitelji se mogu upoznati s mnogo različitih izdanja Biblije, od prvog prevedenog do modernog računala. Zbirka muzeja vrlo je bogata i raznolika. Sastoji se od preko 220 Biblija. Postoji i 170 izdanja Novog zavjeta, 210 psalama, 40 knjiga propovijedi i više od 210 drugih kršćanskih knjiga, poput Starog zavjeta, evanđelja, udžbenika na latvijskom i drugim jezicima (više od 35 jezika svijet).
Nedavno je Japanac Nakagawa Susumu poklonio Bibliju na japanskom Muzeju Ernesta Glucka. Susumu je prvi put, posjetivši Aluksne, posjetio Biblijski muzej koji je na njega ostavio neizbrisiv dojam. A onda je odlučio pronaći Sveto pismo u Japanu, prevedeno na japanski, a zatim ga osobno dostaviti u Latviju.
U muzeju možete kupiti Bibliju na latvijskom i ruskom jeziku, objavljenu u naše vrijeme, drugu kršćansku literaturu, suvenire i razglednice.