Službeni jezici Egipta

Sadržaj:

Službeni jezici Egipta
Službeni jezici Egipta

Video: Službeni jezici Egipta

Video: Službeni jezici Egipta
Video: The Official Language of Egypt 2024, Rujan
Anonim
foto: Državni jezici Egipta
foto: Državni jezici Egipta

Arapska Republika Egipat, zemlja dva kontinenta, nastanjena je s više od 85 milijuna ljudi. Državni jezik Egipta, unatoč desecima drugih ovdje zastupljenih, jedini je - arapski književni jezik.

Nekoliko statistika i činjenica

  • Književni arapski jezik u Egiptu jezik je većine tiskanih medija.
  • Većina stanovništva zemlje govori egipatski arapski.
  • Među najpopularnijim manjinskim jezicima je saidi, koji u svakodnevnom životu koristi gotovo 30% stanovnika Egipta.
  • Beduinski jezik još uvijek razumije i koristi samo 1,6% Egipćana.
  • Glavni jezici useljenika su armenski, grčki i talijanski.
  • Egipćani zaposleni u području turizma govore engleski i francuski dovoljno da komuniciraju sa strancima.

Aleksandrija je najgrčkiji grad u Egiptu. Dom je za više od 40 tisuća imigranata koji govore homerski jezik. Najveća armenska dijaspora nalazi se u Kairu, a doseljenici iz Italije naselili su se u delti Nila.

Povijest i modernost

Egipatski jezik poznat je od davnina: jedan je od prvih pisanih jezika na planeti. Jezik faraona postao je poznat zahvaljujući sačuvanim hijeroglifskim natpisima na starim papirusima.

Potomak drevnog egipatskog jezika bio je koptski, koji je danas liturgijski tijekom službi u koptskoj pravoslavnoj crkvi. Naziva se posljednjom fazom u razvoju egipatskog jezika. Koptski koristi svoju abecedu temeljenu na grčkom pisanom sustavu, ali nije službeni jezik Egipta.

U pustinji i na obali

Egipatski Berberi govore jezikom Sivi, koji ima isto ime kao i oaza u kojoj su nastanjeni. Narod Beja živi na obali Crvenog mora, a 77 tisuća njegovih predstavnika također ima svoj dijalekt.

Turističke bilješke

Egipćani zaposleni u turističkom sektoru tečno govore strane jezike i mogu komunicirati na engleskom, francuskom, pa čak i ruskom jeziku. Vodiči koji govore ruski rade u velikim hotelima, a jelovnici većine restorana u turističkim područjima prevedeni su ne samo na engleski, već i na ruski.

Putokazi, nazivi ulica u turističkim naseljima i u velikim gradovima obično se dupliciraju latiničnim slovima, pa stoga ni nezavisni putnici u iznajmljenim automobilima ne riskiraju da se izgube u arapskom pismu egipatske cestovne infrastrukture.

Preporučeni: