Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"

Sadržaj:

Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"
Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"

Video: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"

Video: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky:
Video: Majstorović o novom sastavu Evropske komisije 2024, Studeni
Anonim
foto: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky
foto: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky

Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibskiy u intervjuu za tursko izdanje "Tourism Today" demantirao je glasine da su u toku pregovori o prodaji tvrtke.

TT: Aleksandre Ivanoviču, hvala vam što ste voljni komentirati sva moguća nagađanja o radu međunarodnog turoperatora TEZ TOUR u trenutnoj ekonomskoj situaciji. Dakle, ima li TEZ TOUR planove za prodaju svog poslovanja u nekoj od zemalja?

A. S.: Počnimo s činjenicom da se u teoriji, u trgovini, u poslu može kupiti i prodati bilo što. Ponudite bilo kojoj osobi dvostruku cijenu svog telefona i on će vam ga odmah prodati. Istodobno, želim napomenuti da tijekom protekle godine međunarodni turoperator TEZ TOUR ne samo da nije ništa prodao, već je, naprotiv, kupio nekoliko novih tvrtki. Nastavljamo ulagati u razvoj novih pravaca i otvorili smo dva ureda: na otoku Sardiniji u Italiji i na južnom Cipru. Istodobno, već u prvoj sezoni postali smo prvi po količinama na Sardiniji i četvrti na Cipru. Također smo ove godine planirali Francusku i započela je izgradnja hotela u Minsku. Napominjem, na tome je TEZ TOUR radio samo posljednjih godinu dana, u pozadini svih priča o njegovoj mogućoj prodaji. Spremni smo iz sfere našeg poslovanja ukloniti samo sporednu, neturističku imovinu.

Stoga, kada novinari pišu o bilo kojoj prodaji ili kupnji jedne tvrtke od strane druge, oni moraju s punom odgovornošću zastupati i razumjeti predmet svoje novinarske istrage. Najavljujući akviziciju tako velikog međunarodnog turoperatora kao što je TEZ TOUR, čak i njegovog dijela, prije svega, potrebno je procijeniti solventnost i potencijal tvrtke koja navodno namjerava izvesti takav povijesni projekt. Takvi poslovi o spajanjima, akvizicijama, prodaji tvrtki imaju veliku marketinšku vrijednost, a strane uvijek aktivno govore o sinergijama i potencijalima tržišta u nastajanju. Budite sigurni da će, ako želimo nešto prodati ili kupiti, postati velika informativna prilika za turističko poslovanje naših zemalja. Stoga imam ozbiljan zahtjev prema novinarima iz svih ozbiljnih poslova, a ne samo turizma. Ako napišete da je "netko nekoga kupio", imate jasnu predodžbu ne samo o mogućim željama, već i o poželjnim sposobnostima junaka vaših legendi.

TT: Naravno, turistička industrija vrlo je osjetljiva na tržišne fluktuacije i trenutno je obrasla glasinama i nagađanjima. Možete li pojasniti situaciju oko TEZ TOUR -a, odakle su nagovještaji pregovora o prodaji turoperatora drugim tvrtkama?

A. S.: Organizator putovanja TEZ TOUR još nije pokrenuo takve pregovore. Međutim, neću poreći da postoji neki vanjski interes koji bi mogao izazvati neke glasine i nagađanja o ovoj temi. Na primjer, nedavno je jedan od naših baznih hotela posjetio predsjednik Upravnog odbora Anı Tur, izvjesni gospodin Veli Chilsal. Došao je kao predstavnik agencije koja želi raditi s našom tvrtkom, te je kao rezultat toga ponudio da uđe u naše poslovanje kao partner. Zahvaljujući mu na pažnji i uvažavanju našeg rada, pristojno sam ga, ali odlučno odbio. Samo nekoliko dana kasnije u tisku je objavljen članak u kojem je jasnom tiskanom riječju napisano da “Ani Tour kupuje TEZ TOUR”. Malo je vjerojatno da se to u ozbiljnim poslovnim krugovima može nazvati "pregovorima". Usput, koliko sam saznao iz istog članka, gospodin Chilsal samouvjereno tvrdi da se "pregovori nastavljaju".

TT: Ranije se na tržištu također vodila aktivna rasprava o spajanju vaše tvrtke s turoperatorom "Biblio Globus". Jeste li od njih dobili neki poslovni prijedlog za suradnju? Molimo komentirajte

A. S.: Ne, nije prijavljeno. Da bih u potpunosti razumio sliku onoga što se događa, odmah ću primijetiti da u Turskoj jednostavno ne postoji tvrtka s imenom "Biblio Globus". Postoji samo tvrtka domaćin Time Service, koja je nedavno reanimirana za operativno poslovanje. O kakvoj kupnji ili spajanju možemo govoriti ako u Turskoj "de facto i de jure" nema nikoga s kim bi se moglo razgovarati o ovoj temi s obzirom na nepostojanje "Biblio Globusa" kao takvog na turskom tržištu. Osim toga, ovaj turoperator specijaliziran je prvenstveno za slanje turista, a ne za njihov prijem. Oni imaju svoj vlastiti punopravni DMC, možda, samo na Cipru. Stoga, ako je "Biblio Globus" s nama odjednom otvorio temu korporativnih transakcija, onda bismo mogli govoriti prvenstveno samo o našim pošiljateljima u baltičkim zemljama, Bjelorusiji, Ukrajini, a ne o prijemnom uredu u Turskoj ili drugim zemljama.

TT: Doista postoji mnogo legendi, ali vaši vrlo jasni i iskreni odgovori stavljaju puno stvari na njihovo mjesto. Ovom prilikom želimo vas zamoliti da prokomentirate suradnju TEZ TOUR -a s hotelima Crystal, koja je također obrasla raznim nagađanjima.

A. S.: Dugo surađujemo s lancem Crystal Hotels i jako nam je drago što smo razvili tako dobre poslovne i prijateljske odnose. Svojevremeno smo te hotele isključivo prodavali na svojim tržištima. Nešto kasnije, hotelski lanac grupe se proširio te je također počeo surađivati s Odeon grupom. Ove godine lanac Crystal počeo je surađivati s Time Services pod ekskluzivnim uvjetima, a TEZ TOUR je, poput Odeon grupe, prirodno zaustavio prodaju ovih hotela. Međutim, sredinom ljeta postalo je jasno da Biblio Globus ne može u potpunosti ispuniti svoje obveze i učitati potreban broj soba u hotelima lanca. Na temelju dugoročnih i gotovo „obiteljskih“poslovnih odnosa, TEZ TOUR je pritekao u pomoć svojim starim prijateljima i partnerima, osiguravajući potrebno opterećenje za 5 hotela grupe Crystal. Završili smo svoj zadatak, a obje su strane bile zadovoljne ovim projektom. No, u ovom trenutku nije bilo govora o daljoj, tješnjoj suradnji s hotelima Crystal.

TT: Ne čudi što je u svjetlu nedavnih povlačenja prilično velikih i poznatih tvrtki s turističkog tržišta posebna pozornost posvećena radu TEZ TOUR-a. Koliko ovaj razgovor o prodaji tvrtke utječe na vas i vaše zaposlenike?

A. S.: Reći ću vam iskreno. Siguran sam da je svrha ovih razgovora spriječiti nas da u potpunosti radimo. Slažem se da rad TEZ -a TOUR -a, kao jednog od najvećih igrača na turističkom tržištu, ne može a da ne privuče pozornost i bez raznih glasina. No, zapravo, u ovom trenutku takve glasine nemaju ni najmanje utemeljenje. Naravno, neću se raščlaniti i reći da nam takvo umjetno stvoreno informacijsko polje nimalo ne smeta. No, dugogodišnji rad u ovom poslu učinio je mene i većinu naših zaposlenika psihički otpornima na stres. Iskreno ne želimo gubiti vrijeme i energiju na ove tračeve, razmišljajući o tome kako u potpunosti i učinkovito obaviti svakodnevni posao. No istodobno ću primijetiti da daljnjom eskalacijom situacije i stvaranjem umjetnog nezdravog informacijskog polja ne isključujemo profesionalne pravne korake s naše strane na bilo kojoj razini.

TT: Jedan od najzanimljivijih partnera za dobivanje pouzdanih informacija iz prve ruke su, naravno, predstavnici hotelijerstva. Što je najvažnije, po vašem mišljenju, što trebaju znati o planovima TEZ TOUR -a za blisku budućnost?

A. S.: Svim turskim partnerima mogu reći sljedeće: ako odlučimo prodati dio posla, tada nećemo voditi beskrajne pregovore iza kulisa, jer jasno zamišljamo idealnog partnera. Najbolji kupci neke imovine TEZ TOUR -a za nas mogu biti naši partneri - vlasnici hotelijerstva. U slučaju ozbiljnog razmatranja mogućnosti prodaje određenih postotaka dionica TEZ TOUR-a, željeli bismo kao svoje poslovne partnere vidjeti samo hotele s kojima već duže vrijeme dobro surađujemo, na primjer, 20-30 najzanimljivijih i ozbiljni od njih. Samo bi ova opcija bila korisna za TEZ TOUR i, s druge strane, dala bi dodatni razvoj hotelima. Sažimajući ovu temu, ponavljam - u slučaju bilo kakve moguće prodaje dijela imovine Društva, u početku ćemo pregovarati s hotelijerima, a ne s Ani Tur i drugima.

TT: Kakvo je opće stanje i prognoze rada vodećih turoperatora na ruskom tržištu u vezi sa zamjetnim smanjenjem broja turista ove godine?

A. S.: Ako objektivno govorimo o našim glavnim tržištima - Rusiji i Ukrajini - onda se doista ove godine situacija ne razvija najbolje, budući da su do kolovoza svi sudionici na tržištu osjetili pad potražnje. Ukupni turistički tok, osobito u Rusiji, nije se toliko promijenio, ali zbog snažnog dampinga i aktivnog pada maloprodajnih cijena možemo konstatirati smanjenje novčanog prometa.

Istodobno, želim napomenuti da, prema mom iskustvu i dubokom uvjerenju, optimisti rade u turizmu. I definitivno sam jedan od njih. Želim vjerovati da će se geopolitički sukobi riješiti u bliskoj budućnosti. No, uz sav optimizam koji postoji, vrijedno je priznati da bi se realnost sljedeće godine mogla pokazati lošijom nego ove godine. Ako veliki turoperatori ne shvate ovaj trend na vrijeme i ne reagiraju na promjenjivu situaciju, onda izgledi za ta dva tržišta neće biti sjajni. Budući da u našem poslu može doći vrijeme kada cijena, čak i najniža, prestane biti važna - o svemu će doslovno odlučivati nepostojanje potražnje kupaca.

Informacije za medije

Konačno, imam vrlo važnu poruku za lokalni tisak. S moje točke gledišta, turizam za Tursku je najvažniji sektor gospodarstva. Podržava vodeće industrijske i poljoprivredne sektore u zemlji - građevinarstvo, stočarstvo, tekstil i druge. Istodobno, turizam je jedno od najosjetljivijih i najosjetljivijih područja poslovanja, koje ne ovisi samo o stvarnim ekonomskim pokazateljima, već i o izmišljenim glasinama i nagađanjima. Kako biste nanijeli opipljiv udarac ovom sektoru gospodarstva, ne morate aktivirati bombu u doslovnom smislu te riječi. Dovoljno je riječ "bomba" izgovoriti glasno ili, još gore, na razini nepotvrđenih glasina, a val koji pogađa turizam sam će se otkotrljati. Novinar, naravno, mora imati dio odgovornosti i smislen građanski stav. I svaki put, odajući novu "senzaciju", sjetite se da iza svake njegove neprovjerene riječi ili nerazumnih glasina u medijima stoji sudbina stotina tisuća ljudi, izravno ili neizravno koji rade u turističkom sektoru.

Preporučeni: