Službeni jezici Španjolske

Sadržaj:

Službeni jezici Španjolske
Službeni jezici Španjolske

Video: Službeni jezici Španjolske

Video: Službeni jezici Španjolske
Video: Испанский язык. Где говорят на испанском #испанскийязык 2024, Studeni
Anonim
foto: Službeni jezici Španjolske
foto: Službeni jezici Španjolske

Iako Španjolska u očima turista izgleda kao jedna cjelina, zapravo se ispostavlja da je multietnička zemlja u kojoj postoje različiti običaji, kuhinje, kulturne karakteristike i, naravno, jezici. Kastiljanski španjolski službeno je priznat kao država u Španjolskoj, ali njegovi stanovnici govore još nekoliko desetaka dijalekata.

Nekoliko statistika i činjenica

  • Baski, Aragonci, Katalonci, Galici i Okcitanci imaju svoje jezike, koji se nazivaju poluzvanični.
  • Frankov režim, koji je nacionalne manjine izložio prisilnoj asimilaciji, na sreću nije postigao svoj cilj i svi su zadržali svoja etnička obilježja i jezike.
  • Na svim teritorijima zemlje kastiljanski je standardizirani jezik koji se koristi u službenim dokumentima, na sudu, na federalnim TV kanalima. Drugi službeni jezik svake regije može biti dijalekt nacionalnih manjina i ljudi ga koriste u svakodnevnom životu.
  • Oko 27% stanovnika Španjolske govori engleski, najmanje 12% - francuski, a samo 2% njemački.
  • Na Balearskim otocima državni jezik Španjolske također je prihvaćen kao službeni.

Kastiljanski: povijest i modernost

Kastiljanski jezik, koji cijeli svijet naziva španjolskim, nastao je u srednjovjekovnom kraljevstvu Kastilji i aktivno se izvozio u druge zemlje i kontinente u doba velikih zemljopisnih otkrića.

Pripada indoeuropskoj obitelji jezika i ima pisani jezik temeljen na latinici.

Španjolski je drugi jezik u svijetu nakon kineskog i najčešći među romanskim jezicima. Više od pola milijarde ljudi govori španjolski, a 9/10 njegovih govornika živi na zapadnoj hemisferi.

Turističke bilješke

U turističkim područjima Španjolske, u Barceloni, na obalama Costa Brave i Costa Dorade, putnici obično nemaju jezičnih problema. Većina osoblja hotela i restorana govori engleski na razini ugodne komunikacije, a na mnogim mjestima jelovnik je čak preveden na ruski radi praktičnosti turista iz Rusije. Audio vodiči dostupni su u muzejima, a u informacijskim centrima uvijek možete pronaći sheme javnog prijevoza i karte grada s uputama na engleskom i drugim popularnim jezicima svijeta.

U provincijama je onih koji govore engleski neusporedivo manje i izlete u zaleđe najbolje je planirati uz sudjelovanje vodiča koji govori španjolski ili barem s rusko-španjolskim rječnikom u džepu.

Preporučeni: