Republika Bugarska omiljeno je ljetovalište ruskih turista koji preferiraju poznato Crno more bez posebne tropske egzotike. U lokalnim odmaralištima sve je vrlo poznato i slično ruskom - jednostavni gostoljubivi ljudi, srdačna i raznovrsna kuhinja, pa čak i državni jezik Bugarske donekle podsjeća na maternji jezik. Inače, leksički je vrlo blizak crkvenoslavenskom.
Nekoliko statistika i činjenica
- Državni jezik Bugarske prvi je i zasad jedini među službenim jezicima u Europskoj uniji, temeljen na ćirilici.
- Bugari čine gotovo 85% stanovništva zemlje. Drugo mjesto zauzimaju Turci koji čine oko 9% republike. Većina njih živi u regijama Burgas, Silistra i Razgrad.
- Osim turskog i bugarskog, na Zlatnom pijesku i Sunčevom bregu možete čuti romski, ruski, armenski, rumunjski i makedonski govor.
- Od sredine 19. stoljeća do druge polovice 20. stoljeća njemački i francuski bili su popularni strani jezici u zemlji. Nakon Drugog svjetskog rata ruski je preuzeo vodeću poziciju i do 1990. bio je najaktivnije proučavan strani jezik u školama i na sveučilištima.
Devet milijuna izvornih govornika
Toliko ljudi u svijetu govori bugarski, a osim same Bugarske, cirkulira i u Rumunjskoj i Slovačkoj, Srbiji i Ukrajini.
Državni jezik Bugarske je tijekom svog postojanja prošao četiri razdoblja, a najstariji od stupnjeva njegova razvoja je unaprijed napisan. Dolaskom ćirilice počinje formiranje starobugarskog jezika. Tijekom stoljeća, gramatika i morfologija su se promijenile, pa se pojavljuje srednjobugarski, a zatim i novi bugarski. Suvremeni dijalekt karakteriziraju brojne posuđenice iz turskog i drugih balkanskih jezika. U bugarskom postoji mnogo arapskih i grčkih riječi.
Turističke bilješke
Srednja i starija generacija Bugara tečno govori ruski jezik, pa ruski turist nema posebnih problema tijekom odmora u odmaralištima na Crnom moru. Mladi intenzivno uče engleski jezik, jer je nakon ulaska Bugarske u NATO 2004. godine postao najpopularniji strani jezik među školarcima i studentima.
U turističkim područjima Bugarske većina je informacija prevedena i na ruski. Na primjer, jelovnici u kafićima i restoranima, radno vrijeme trgovina i toplica, obrasci prometa. Za posjet znamenitostima uvijek možete koristiti usluge vodiča koji govore ruski.